Your hands are bigger than mine, and you will stretch my glove dreadfully, began Meg, whose gloves were a tender point with her. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
You observed that her right glove was torn at the forefinger, but you did not apparently see that both glove and finger were stained with violet ink. 阿瑟·柯南·道尔.福尔摩斯历险记.
I touch Miss Shepherd's glove, and feel a thrill go up the right arm of my jacket, and come out at my hair. 查尔斯·狄更斯.大卫·科波菲尔.
Cast my innocence into the scale, answered Rebecca, and the glove of silk shall outweigh the glove of iron. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
She draws off her glove to get some money from her purse. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
Venn immediately dismounted, put his hand in his breastpocket, and handed the glove. 托马斯·哈代.还乡.
Hand and glove, I will not! 沃尔特·司各特.艾凡赫.
Did he know it was my glove? 托马斯·哈代.还乡.
George drew off his glove, and showed a newly-healed scar in his hand. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
Pointing to this result as a large and satisfactory one, Mr Boffin smeared it out with his moistened glove, and sat down on the remains. 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
I see you are accustomed to wearing kid gloves--but some gentlemen are so awkward about putting them on. 马克·吐温.傻子出国记.
My dear, said she as she carefully folded up her scarf and gloves, my brave physician ought to have a title bestowed upon him. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
My new fan just matches my flowers, my gloves fit to a charm, and the real lace on Aunt's mouchoir gives an air to my whole dress. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
But they had bought gloves, too, as I did. 马克·吐温.傻子出国记.
He took his hat and gloves off the table, and made for the door. 威尔基·柯林斯.白衣女人.
Your hands are bigger than mine, and you will stretch my glove dreadfully, began Meg, whose gloves were a tender point with her. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
No, nothing that I knows on,' replied the man, pulling on his gloves. 查尔斯·狄更斯.雾都孤儿.
When the gloves were bought, and they had quitted the shop again, Did you ever hear the young lady we were speaking of, play? 简·奥斯汀.爱玛.
It seemed a stylish thing to go to the theater in kid gloves, and we acted upon the hint. 马克·吐温.傻子出国记.
He had fought his cousin Pitt with the gloves. 威廉·梅克比斯·萨克雷.名利场.